IL MORTO DEL MESE

domenica 13 giugno 2010

Morì oggi - 13 giugno

Cher Ami
(191X-1919)
I piccioni sono da sempre e da tutti considerati animali schifosi e fastidiosi, ma c'è piccione e piccione. Il piccione di cui parliamo oggi era un piccione speciale, un sorta di piccione. Durante la Grande Guerra Cher Ami (Caro Amico in francese) salvò la vita al Battaglione Perduto (la prossima volta dategli un altro nome), 500 uomini che si trovavano oltre la linea nemica senza armi né cibo. Dopo ben due piccioni andati a vuoto (ai tedeschi non piaceva il piccione), finalmente Cher Ami riuscì a portare il seguente messaggio agli Alleati:
We are along the road parallel to 276.4. Our own artillery is dropping a barrage directly on us. For heaven's sake, stop it!
Ahahah. Anche Cher Ami fu colpito dai cecchini crucchi, ma riuscì nonostante tutto a recapitare il prezioso messaggio e a salvare il culo a tutti i 194 sopravvissuti. Sicuramente quella sera brindarono in onore del piccione. Arrivò a destinazione col petto trapassato da una pallottola, mezzo cecato, coperto di sangue e con una gamba attaccata solo per un tendine. I medici lavorarono giorno e notte per salvargli la vita, ma purtroppo per la gamba non ci fu niente da fare, tanto che gli fecero una gambina di legno eheh. Fu portato in America via nave e insignito della Croix de Guerre e diventò un eroe nazionale, a tal punto che gli dedicarono persino una poesia, che per mancanza di pudore vi riportiamo interamente:
Cher Ami, how do you do!
Listen, let me talk to you;
I'll not hurt you, don't you see?
Come a little close to me.

Little scrawny blue and white
Messenger for men who fight,
Tell me of the deep, red scar,
There, just where no feathers are.

What about your poor left leg?
Tell me, Cher Ami, I beg.
Boys and girls are at a loss,
How you won that Silver Cross.

"The finest fun that came to me
Was when I went with Whittlesey;
We marched so fast, so far ahead!
'We all are lost,' the keeper said;

'Mon Cher Ami--that's my dear friend--
You are the one we'll have to send;
The whole battalion now is lost,
And you must win at any cost.'

So with the message tied on tight;
I flew up straight with all my might,
Before I got up high enough,
Those watchfull guns began to puff.

Machine-gun bullets came like rain,
You'd think I was an aeroplane;
And when I started to the rear,
My! the shot was coming near!

But on I flew, straight as a bee;
The wind could not catch up with me,
Until I dropped out of the air,
Into our own men's camp, so there!"

But, Cher Ami, upon my word,
You modest, modest little bird;
Now don't you know that you forgot?
Tell how your breast and leg were shot.

"Oh, yes, the day we crossed the Meuse,
I flew to Rampont with the news;
Again the bullets came like hail,
I thought for sure that I should fail.

The bullets buzzed by like a bee,
So close, it almost frightened me;
One struck the feathers of this sail,
Another went right through my tail.

But when I got back to the rear,
I found they hit me, here and here;
But that is nothing, never mind;
Old Poilu, there is nearly blind.

I only care for what they said,
For when they saw the way I bled,
And found in front a swollen lump,
The message hanging from this stump;

The French and Mine said, 'Tres bien,'
Or 'Very good'--American.
'Mon Cher Ami, you brought good news;
Our Army's gone across the Meuse!

You surely had a lucky call!
And so I'm glad. I guess that's all.
I'll sit, so pardon me, I beg;
It's hard a-standing on one leg!
Infine morì a scoppio ritardato per le ferite riportate e lo impagliarono.

Pensate, un piccione decorato per meriti militari. E non fu l'unico, ce ne sono altri. Oggi con le nuove tecnologie non c'è più bisogno del piccione, ma dopo aver letto questa storia credo proprio che l'importanza del piccione andrebbe riscoperta.

Vola, Cher Ami, vola!

Morirono così